Main
Torrent Tracker 1
Torrent Tracker 2
Donate
FAQ
| English Credits | Kanji Credits |
| Lyrics : Yoshimura Yumi
Music : PUFFY & Okuda Tamio | 作詞:吉村由美
作曲:PUFFY 奥田民生 |
| Thank you Justin for translating this song for us! This was kind of a difficult one to translate...but here's what he gave me for the translators notes as well as some additions of my own: sui...etc, is taken from suusuu (the sound of air leaking). In the line "Densha ni notte..." goto goto enforces the idea of shaking...it's a 'paeic expression'. For the line "dono shasou..." roughly, the idea is expressing that the singer wants to be able to take what is seen through the window with her...and this "child" here is probably someone we're supposed to be able to allude to, due to the use of "ni mo". I'd almost say this should mean "I want to take it back to someone I know"...except now the only thing I can think the suisu could be is happy whistling. The phrase literally translating into "Bambi is dancing" refers to the English equivalent of birds fluttering about someone's head.
|