Romaji Title: ageha chou
Kanji Title: アゲハ蝶
English Title: Swallowtail Butterfly
The swallowtail butterfly flutters around,
Like it is dancing and playing
It showed itself in the middle of a summer's night
Under the moon
With yellow, to represent happiness,
And blue, to represent sadness,
It's pitch-black wings look like the ends of the earth
I asked a traveler where he was going,
And when he was going to end the journey
He answered, there is no end, although you can choose to end it
Really... well, take care of yourself, I said, watching him go
That was a long time ago
And he is still not back yet
It was only now that I realized that
He was me
I met you, that was enough
The world became full of light
It was okay to just see you in my dreams for a while,
But for sometime, I wanted to be loved by you
The world changed its expression
And at the ends of the earth, the sky and ocean mix
I will never know the meaning that
The poet put in a single leaf of words
But I hope that they will reach a friend,
That they will reach you one day
If this were a song from a play,
Then what a terrible story it is
I cannot move forward, and cannot move back
Because I am only standing on the stage alone
If you only wished, then
I can sacrifice this body for you at any time
I'll become the shield for the raining sparks
I only wish that you'll put in a corner of your heart
The handful of my feelings that will be left
I met you, that was enough
The world became full of light
It was okay to just see you in my dreams for a while,
But for sometime, I wanted to be loved by you
The world changed its expression
And at the ends of the earth, the sky and ocean mix
The swallowtail butterfly bloomed in the wilderness
And beyond that scenery
Is an oasis that I cannot go near
Please give me some cold water
If you could, love me too
Rest your wings on my shoulder