Romaji Title: sakuranbo
Kanji Title: さくらんぼ
English Title: Cherry
| |
Lyrics & Music : Ai
Arrangement : Ikomai
| 作詞・作曲:愛
編曲:Ikomai
|
This song was named Sakuranbo because Ootsuka Ai said when she saw a couple
walking side by side, they looked like two cherries together.
|
The two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry
When I open my schedule book, I realize
It's been two years already, it makes me shy
I remember that bad things have been done to me,
And I've said bad things back
Very very sweetly, the insides were so packed
The day I cried and cried, the trip on bicycle
I can't write them all down
Because there's been so much!!
Smiles bloom, I want to be connected to you
If there is anything beyond there that we can see,
Is the two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry
I felt that I have received love,
And what I gave was also lots of love
It's a good thing, working together, a punish game together
The history is deeper than we think
But if even one part was missing, then
It's not enough! The bond between us
Smiles bloom, I want to always be holding you
If we can predict the faraway future,
Then it's the two of us loving each other, always
Right next to each other
You and me, a cherry
Smiles bloom, I want to be connected to you
If there is anything beyond there that we can see,
Is the two of us loving each other
The sky of happiness
Right next to each other
You and me, a cherry
(One more time!!)
Smiles bloom, I want to always be holding you
If we can predict the faraway future,
Then it's the two of us loving each other, always
Right next to each other
You and me, a cherry
The two of us loving each other
The two of us loving each other
Right next to each other
You and me, a cherry