Romaji Title: Diamonds
Kanji Title: Diamonds
English Title: Diamonds
| |
Lyrics : Nakayama Kanako
Music : Okui Kaori
| 作詞:中山加奈子
作曲:奥居香
|
Soaking my bare feet in a cold fountain
I look up to a sky scraper
I just wear the clothes that I like, that's not doing something bad
I bustle about the streets with a gold steering wheel
I'm captivated by fun things
I want to see the landscape that I don't know about from the TV screen
The second that the clock hands descend, and the beating of my heart are burnt into my memory
I want to set up more and more of a wonderful collection of those memories
Even if I want to sleep, even if someone dislikes me, the years just can't be stopped
Look, there are diamonds, ah ah, in quite a few settings
Ah ah, I can't talk about t hem very well, but they're my treasures
The premonition that I felt at that time, ah ah, it was the real thing
Ah, right now, those feelings are moving me
I've loved a lot, I know the procedure
I've gotten good at kissing
But when I call someone for the first time, I always tremble
Even though I'm buried and struggling under a mountain of presents
I won't die yet
I'm naturally greedy, and from now on it's going to be a party
I'm going to lock away the love magic that is dissolving and flowing into my ears
I won't sell it for coins, I won't give it to you, even if you give me your love
Tightening my belt, spinning the propeller, kicking the ground, I take off
Look, there are diamonds, ah ah, in quite a few settings
Ah ah, I can't talk about t hem very well, but they're my treasures
The premonition that I felt at that time, ah ah, it was the real thing
Ah, right now, those feelings are moving me
To go back to being, ah ah, a child who knows nothing
Ah ah, sometimes I have nights where I want to start all over again
The feeling that I felt at that time, ah ah, was the real thing
Ah, righ tnow, the things that move me are diamonds