Romaji Title: ikitoshi ikeru mono e
Kanji Title: 生きとし生ける物へ
English Title: To Every Creature That Lives
| |
Lyrics : Moriyama Naotarou & Okachimachi Kaito
Music : Moriyama Naotarou
| 作詞:森山直太朗・御徒町凧
作曲:森山直太朗
|
Because these tears will eventually dry up
I can't be blown around by the wind
I'm not the person that you think I am
Yeah, not that kind of person
Even if I say "it'll turn out right in the end,"
There are some things that don't
It's like being a clown or a fortune teller
Or a stone that the children threw
We can whistle and say, "oh, they're only words"
But words hold a strange power
That treasure chest that the monkey held
What is inside?
Truth and lies hiding each other
And the demon who sits up high watching it all
Anywhere is heaven, you can say
It's a game of cards with missing pieces
The sunrise is beyond the darkness
Truth is so sad, for it is unpredictable
The light and shadows which pour out to every creature that lives
The flowers fade and the earth cracks
The rain falls there
Go on to the next day
Destiny is like that short-lived melody
The light and shadows which pour out to every creature that lives
The flowers fade and the earth cracks
The rain falls there
I'm not the person that you think I am
Yeah, not that kind of person
In fact, I am not human