Romaji Title: Yokohama Sing A Song
Kanji Title: Yokohama Sing A Song
English Title: Yokohama Sing A Song
| |
Lyrics : tsunku Music : tsunku Arrangement: Takahashi Yuuichi
| 作詞:つんく 作曲:つんく 編曲:高橋諭一
|
This song is obviously a tribute to Yokohama (tsunku or Aya must really like it there or something), and a "world peace through music" thing. It sends a good message though, which endeared this song to me a bit more than it had before I translated it.
|
A city of love, Ah, a love song
A flower of love, wow uh
Your dream is still, ah far away
But I want to make it come true, wow yeah
When I sing a song, I get excited
Yokohama sing a song, it's blues
Tonight the world comes together
Downtown, the song resounds
Hey you, your heart is the round moon
I feel warm inside
Hey you, your smile is the night stars
Glittering and shining
A city of love, Ah, a prism of love
A rainbow of love, wow uh
The season, ah, it's winter
But I want to make it come true, wow yeah
If you fall in love, it's with this city
Yokohama sing a song, it's blues
The world is steadily becoming closer together
A song will bring everyone together
Hey you, your heart is the sun
Overflowing with passion
Hey you, your smile is the flowing stars
Your wish will come true
Hey you, your heart is the round moon
I feel warm inside
Hey you, your smile is the night stars
Glittering and shining
Hey you, your heart is the sun
Overflowing with passion
Hey you, your smile is the flowing stars
Your wish will come true