Romaji Title: Scape ~with Transparent Wings~
Kanji Title: Scape ~with Transparent Wings~
English Title: Scape ~with Transparent Wings~
| |
Lyrics and music by Klaha
| lyrics and music by Klaha
|
In the 6th line, "shinri" is sun gas "kokoro". "shunkan" is also sung as "toki" in the 18th line. And in lines 21 and 22, WHY did he write almost everything in katakana? No one knows! Yes, the lyrics to this song are sort of odd. I think we have another Yoshiki on our hands here! |
With transparent wings on my back, I fly away
I was always searching the world
I want to protect someone who is seized with loneliness and pain
From the depths of the darkness
With my wings
You forever embrace the few dregs that reside in your mind
Detaining them
Now matter how much I shout, can my voice come out?
Tears are flowing in the depths of the darkness
You're like a scape goat, be addicted to the endless sea
You're shutting out the light
An appirition is bound with visible chains
A phantom is born in the midst of being lost
Now I'll give you wings that can't be seen
So notice that I'm holding out my hand
Just with the wings
And you'll be changed
The moment you raise your hand above your head to the wings fluttering high in the sky
You're like an angel, that has a new dream in the light of day
Light flows in with the morning
"I'm unable to help with both hands, wings conceal me
My body dissolves...the future awakens"
An appirition is bound with visible chains
A phantom is born in the midst of being lost
Now I'll give you wings that can't be seen
So notice that I'm holding out my hand
Just with the wings
Unfasten the visible chains
You'll fly up with the wings