Romaji Title: chameleon no seppun
Kanji Title: カメレオンの接吻
English Title: Chameleon's Kiss
| |
Lyrics & Music by Klaha
| Lyrics & Music by Klaha
|
For once Klaha didn't use very many strange alternate kanji combinations in these lyrics! Quite possibly because this song is one of his strangest of all! It's fairly obvious what it's about, I should think. However, comparing a lover to a chameleon is a very interesting comparison indeed. Hopefully this isn't too much of an insight into Klaha's regular sexual thoughts!
|
Lowering the blinds to block out the moonlight
Dandyism whispers in my ear, I'm petrified
Putting myself in a dream, in a ruthless manner
I'm troubled by a dangerous love affair
Reality is likely everywhere you are
Not anywhere, not here, you seven colored lizard
Your kiss is the sweet fragrance of a fruit
Sensing danger, you change your color
You are like a quickly changing chameleon
Tonight in your long tongue, I'm intoxicated with lust
Floridly playing, tonight goes on longer
Fetishism that wants to indulge in irresponsibility
Merely its words make me shake
Swallowing my shock until the late hours
Even when you're this near, reality is
Not here, not anywhere; again tonight, you seven colored lizard
Your kiss is the sweet fragrance of a fruit
Sensing danger, you change your color
You are like a quickly changing chameleon
Tonight in your long tongue, I'm intoxicated with lust
The cold look of Nihilism
Hot fingering, and shouting
You are like a quickly changing chameleon
The only thing you care about is the long needle of time