Romaji Title: yume ni kieta julia
Kanji Title: 夢に消えたジュリア
English Title: Julia Disappeared In A Dream
| |
Lyrics & Music : Kuwata Keisuke
| 作詞・作曲:桑田佳祐
|
My blue bird is going home, to it's withered tree top of an elm
You're not here, ah, in this world not even the sun will rise
The wounds on my arm are from my risky romance, the year before last
A wet flower bud, a drop from a rose, I wander about in eternal love
Burn, cross of the summer, high in the sky to the south
The stars shining on the darkness of night are a chandelier of tears
Julia disappeared into a dream like a rainbow
Where are you my love? I'm so miserable, "lord have mercy"
My torn up rosary seems to announce the end of love
Two seagulls cross the sea, the far away summer illusion
Entwined in your tan skin, the summer time that you kissed me
I offered my body, heart, and everything to you in love
Holding onto my trembling heart, I dance the jitterbug with you
I'm spellbound, the whispered thing that I keep to myself "oh, my jesus"
Oh, baby
You're not here, ah, in this forest not even my crys will reach you
Burn, cross of the summer, high in the sky to the south
The stars shining on the darkness of night are a chandelier of tears
Julia is my dream, like a rainbow
The outline of you who I love, I'm so miserable, "lord have mercy"
Ah, ah... Ah, ah...
Julia, you are my dream.