Romaji Title: kousaten days
Kanji Title: 交差点days
English Title: Crossing Days
| |
Lyrics : Hitoto You
Music : Kobayashi Takeshi
| 作詩:一青窈
作曲:小林武史
|
In the end, I'm just
Waiting for your call; Why is that?
Even for just 15 minutes
Even if your tooth hurts, just come swooping in
Muttering to myself
I don't care if you cancel at the last minute
Why is it that when I see you, I lose sight of it all?
Insecure like Yajirobei
I'd like to see the idiot who doesn't have a dream
I know that there are certainly a lot of
Sad things in this world
I'm scared for no reason
But I present myself to you, I can't possibly deceive you
Looking at a tomorrow isn't a matter of winning or losing
Just by telling the person you love that you love them
La-lu-la-la, I begin my crossing days from far away, with a single step
Did you say that I, who have no sense of direction
Am pretty good?
Your concern is twice as good as usual
There's the thrill of walking
Before I know it, I've fallen asleep
I'm an envious child, finger for finger
This isn't a fairy-tale of some far away country
I'd like to always move forward believing in that
If I get lost in not having any rules
Then I'll find you
Similar to a tomorrow with no back roads
Things that I love are stretching out straight ahead
La-lu-la-la, my first far away step in crossing days
I've decided to come here and live my life for someone else!!!