Main
Torrent Tracker 1
Torrent Tracker 2
Donate
FAQ
English Credits | Kanji Credits |
Lyrics : Satomi
Music : Hayashida Kenji | 作詞:Satomi
作曲:林田健司 |
"natsu" is "summer" and "moyou" is actually "a pattern, design or sign". It seemed better to use "sign", instead of "design", or "pattern". "washizukami" is like squeezing, or grabbing. This combined with "gyutto" is actually holding someone's hand so tight. I'm more satisfied in translating this literally as being firmly held by someone by the hand.
|