Romaji Title: kurenai no kisetsu
Kanji Title: クレナイの季節
English Title: The Crimson Season
| |
Lyrics & Music : Tsunku
| 作詞・作曲:つんく
|
(Ah~ha)
On nights that I want to see you (Ah~ha)
I want to see you right away, I knew that
That's just how women are
(Ah~ha)
I'm in a hurry to tell you (Ah~ha)
My real feelings, I've noticed that
That's the kind of flaring spirit that I have
You won't let me touch you (you won't let me touch you)
You won't let me touch you (you won't let me touch you)
The words that lead me astray (the words that lead me astray)
The eyes that lead me astray (the mannerisms that lead me astray)
Red (love)
Colored as though in autumn colors (ha ah)
I want to shine (Ah, always)
Forever (ha ah, forever)
There is only you
For you, who I love
(Ah~ha)
I noticed (Ah~ha)
That in the beginning, you had a girlfriend
That part of it really burned me up
(Ah~ha)
Her voice made me crazy (Ah~ha)
Her smile, and everything about her made me crazy
I'm here to forgive you
You won't hold me (you won't hold me)
You won't hold me (you won't hold me)
I'm so unkind (I'm so unkind)
Even though I love you (you're the one I love)
Red (love)
It flutters, as though in autumn colors (ha ah)
On this stage (Ah, always)
Tonight (ha ah, tonight)
It all depends on you
You, who I love, will decide
Red (love)
It flutters, as though in autumn colors (ha ah)
On this stage (Ah, always)
Tonight (ha ah, tonight)
It all depends on you
You, who I love, will decide
Forever
There is only you
For you, who I love