Artists:  814      Songs: 2918
Videos:  514
Music Spacer
Anime Spacer
JTV Spacer
Feature Spacer
Forum Spacer

CDJapan

AFFILIATES
Henshin Tigers logo

MCU

Romaji Title: Surf Rider
Kanji Title: サーフライダー
English Title: Surf Rider

English CreditsKanji Credits
Lyrics : MCU & Hamazaki Takashi
Music : Hamazaki Takashi

作詞:MCU・浜崎貴司
作曲:浜崎貴司

NOTES
This song features vocalist Takashi Hamazaki. A "biisan" is a type of Japanese sandal.

A surfrider crosses over the horizon now, as always
The high-flying spray shoots up into the blue sky
In the sprintime of youth, you wake up self important, and in love
I just want to hold you tightly, in the summer's days

It seems that you believe in miracles, somehow you seem to believe in them
The surfrider shakes us, and the jeering sunlight
Going on ahead of our friends, I walked far off ahead with you
Hiding his embarrassment, a guy told a lie to his ill-tempered girlfriend
That's right, the wind blew your hair, you who was sitting on a warm beach
You look more beautiful than usual, next to a broken watermelon
A biisan kicks amidst shiny pecans, sweat again trickles down
Tanned skin; In July, and August, I felt that you were somewhat close to me

There are times when I pray "let this be forever"
When red draws near, decorate the darkness with stars
When I look back on the afternoon with it's fine weather, and mischevious goddess
Hiding in the shade of a tree, the two of us wet our lips in the sunny days

A rider crossing the ocean (What's the time, that's right, summer time)
The sky, growing dark, is beautiful (I don't understand the small things)
Summer will end soon (What's the days, that's right, sunny days)

The waves crash and fall, and then fly up and ahead again
What's the time, that's right, summer time!

The stories of one clear day, one of them is
When I held you on the beach, wet shells on a bed of sand
The words of love that I said to you were covered by the sound of shooting fireworks
The sprintime of youth is right here, in the numbers of waves; children and adults alike
Are sunburnt, and their heated bodies will sooner or later cool off
I don't want you to disappear you know
Summer time draws a footprint in the sand, and days turn to night
As soon as the lighted and blue sea turns dark, the moon comes out

Surfrider, we'll meet again, and manage the heat
Listen carefully to the sound of the waves, that you unconsciously notice
In the sprintime of youth, you wake up self important, and in love
I just want to hold you tightly, in the summer's days

The shirt that I'm wearing on my wet skin catches the wind, leaving you and I
What's the time, that's right, summer time!

News Image
Yoshii Kazuya - bakka PV

News Image
L'arc~en~Ciel - Hurry Xmas PV

News Image
RSP - Lifetime Respect -Onna Version- PV
fresh bottom bar

random top bar Random Commercial image
Suntory Boss HG Episode 01 random bottom bar