Romaji Title: mayonaka wa junketsu
Kanji Title: 真夜中は純潔
English Title: Midnight is Pure
| |
Lyrics & Music : Shiina Ringo | 作詞・作曲:椎名林檎
|
Oh my god...the difference between what was written in this song and what was sung was just astronomical! There's too much to go over. Let's just say to make this translation work, I had to combine some aspects of what was written with what was sung, to arrive at what I feel was her meaning. Anyway, cassis is an alcoholic beverage that is a bright orange in color.
|
araitate no kuroi kami ga kahotte
ima ni mo tonde ikisou
kashisu iro ni somatta tsume
urunda futari no nenmaku mitai
warui keredo wain naraba
jibun no kuchibiru dairekuto de
gurasu yori mo sono gokuchi ni
sosoide itadakitai no da mono
"hajimemashou ani na ichi zuke
zokurai no shou
kantan na serekushan
watashi wa konnya tada semeraretai"
tagumare ni ryuu mo naku
hirefusu dake no baai ga aru no
chikai you de mo tannin de aru
sore igai nani mo nai samishi sa
hazukashimete koiki na kotoba de niowasu kubi
gouin na shigusa de yoji fusete
disutooshon kaketara
tayuta yu no
kantan na serekushan
watashi wa tatta ima anata ga ii
nina iro ni umore domo
majiri ki naki mi
hazukashimete koiki na kotoba de niowasu kubi
gouin na shigusa de yoji fusete
disutooshon kaketara
tayuta yu no
kantan na serekushan
watashi wa tatta ima anata ga ii